Sguardo sul mondo del doppiaggio e dello spettacolo a cura di Marco Bonardelli
VISITA IL NOSTRO FORUM





Inside the dubbing non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n.62 del 07/03/2001. L'Autore non ha alcune responsabilità sui contenuti dei siti in collegamento, sulla qualità o correttezza dei dati. Egli si riserva la facoltà di rimuovere le informazioni, fornite da terzi, ritenute offensive o contrarie al buon costume. Le immagini sono correlate agli argomenti di cui si scrive. Alcune, sono provenienti da Internet e quindi valutate di pubblico dominio. Qualore i soggetto proprietari fossero contrari alla pubblivazione non potranno far altro che segnalarlo in modo da poter procedere ad una rapida eliminazione.

Eccomi

Utente: dubbing
Nome: Marco Bonardelli

  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami

Link


2 gennaio 2006 - Nasce la Categoria Doppiatori su Wikipedia, l'enciclopedia libera
alerossi.com, l'altra nostra fonte
BANDO DI CONCORSO 3a EDIZIONE DE IL PALCOSCENICO DELLA STORIA DEDICATO A MICHELE ALGHISIO
Gruppo Yahoo ! Giuppy Izzo creato dal sottoscritto :)
Guida Doppiaggio Supereva alla quale collaboro
INTERVISTA AL SOTTOSCRITTO PER LA GUIDA DOPPIAGGIO SUPEREVA
Nasce "Senti chi parla ?", il sindacato dei doppiatori
PETIZIONE PER ROBERTO CHEVALIER
PROGETTO DOPPIAGGIO WIKIPEDIA CURATO DA ME
RACCONTO DELLA CENA CON I DOPPIATORI DI BUFFY SVOLTASI IL 29 OTTOBRE 2005 AL RISTORANTE LE MILLE E UNA NOTTE DI ROMA
SOLIDARIETA' A CHEVALIER
CIAO RAGAZZI, VI PRESENTIAMO LUCIGNOLO (QUELLO DI ITALIA 1)
IL BLOG CITATO A "LA ROSA PURPUREA" SU RADIO24
PETIZIONE PER FAR COMPARIRE I NOMI DEI DOPPIATORI NEI TITOLI DI TESTA
Il sito sul doppiaggio creato da Luisa su Altervista
Il sito dedicato a una giovane promessa del doppiaggio, creato da Fabio del blog Jack The Ripper

Il database del doppiaggio italiano per eccellenza, inesauribile fonte per il nostro blog e per tutti coloro che vogliano saperne di più sul mondo delle voci
Una vera fonte di notizie per tutti i telefili
AC2 Films
Blog Mappa
Burma Campaign UK
Cdc Sefit Group
Cinzia De Carolis
Coming Soon Tv Forum
Comunicazione sociale
Dael's World
Davide "Frodo" Perino
Ennio Coltorti
Escualo
Escualotis
Fabrizio Pucci
Fedechan
Fono Roma
From Hell, il blog di Jack The Ripper
Georgia Lepore
Gringoire
Gruppi Yahoo ! dedicati al doppiaggio
Gruppo Yahoo ! Fabrizio Pucci
Gruppo Yahoo ! Lorenzo De Angelis by Jack The Ripper
Gruppo Yahoo ! Massimo Rossi
Gruppo Yahoo ! Simone D'Andrea by Jack The Ripper
Hollywood Tandem
Il forum di Alerossi.com
Il forum di Escualo ed Escualotis
Jenny's Cafè - Forum su cinema ed altro
La trasmissione di Morelli
Lisa
Luca Ward
LuFregnoli - Ridoppiaggi alla romana
Magnolia - Il blog di Marlettina sul cinema e non solo
Marco Vivio
Morgana La Rossa
NightPorter - Il blog di Justine
Niobe
Palabras - L'archivio delle nostre interviste
Paolo Buglioni
Pino Colizzi
Pumaisdue
Romics
SfijbyLiftoLangley
The Dubbing Pearl - Il Gruppo Yahoo ! dedicato a Perla Liberatori creato da Jack The Ripper
Uniroma TV - la Tv delle Uni romane
Vittime&Vampiri
Webbina

Feeds

  • Powered by Splinder

Contatore

visitato *loading* volte

martedì, novembre 10, 2009

 

Lucia Ocone nella sua imitazione di Claudia Mori, giudice di quest'anno a X-Factor. Mitica come sempre. :D

Postato da: dubbing a 13:46 | link | commenti
varie

 

Grandissima scena di In nome del popolo italiano di Dino Risi, con due indimenticabili Tognazzi e Gassman. 

Postato da: dubbing a 13:11 | link | commenti
varie

Pannello__Mostra_Rinaldi_Di_Cola_11Martedì prossimo, alla Protomoteca del Campidoglio, a Roma, alle ore 16:30, si terrà l'evento Le voci dell'Anima, dedicato all'attore doppiatore Giuseppe Rinaldi.

Organizzato da Max Gigliucci con la famiglia Rinaldi, l'incontro vedrà la partecipazione degli esperti di doppiaggio Nunziante Valoroso e Gerardo Di Cola, che ha collaborato all'evento, e gli attori doppiatori Renato Cortesi e Michele Kalamera.

La foto è una delle fotocomposizioni di Gerardo Di Cola, che ci ha fornito notizie sull'evento, dedicate a Rinaldi ed esposte nelle ultime due edizioni di Voci nell'Ombra. 

Postato da: dubbing a 12:46 | link | commenti
comunicazioni, un po di news

lunedì, novembre 09, 2009

Postato da: dubbing a 16:41 | link | commenti

sabato, novembre 07, 2009

Vi presento i miei ultimi video: le riprese della Lezione sul doppiaggio di Gerardo Di Cola, tenutasi al Romics il mese scorso, e il ricordo di Claudio Capone che è stato fatto al Gran Premio Internazionale del Doppiaggio di quest'anno, con il figlio Davide sul palco dell'Auditorium Conciliazione di Roma.

In entrambi i filmati mi ha aiutato come speaker Gianluca Pistoia (http://www.youtube.com/user/fra76), che mi ha anche dato una mano nelle riprese della lezione di Di Cola e mi ha fatto da consulente musicale per il secondo filmato, consigliandomi l'aria di Bach che fa da sigla a "Quark" come sottofondo all'introduzione e inviandomela.

Gianluca ha inoltre realizzato l'episodio pilota di Mr.Glass, personaggio di sua creazione, ideato, animato e doppiato da lui, un bicchiere di carta parlante le cui vicende vanno di pari passo con quelle dell'autore.

In questo corto Gianluca ci ha messo tutta la sua creatività e i suoi miti del mondo dell'animazione (da notare il richiamo alla Linea di Cavandoli all'inizio). 

Se vi piacerà come è piaciuto a me, mi raccomando, parlatene. ;) Agli amici, nei vostri blog, nei forum che frequentate, alle tv e radio web, ovunque se ne possa parlare.

Vi invito anche a votare sul sito della trasmissione Talent 1 anche il suo video Handz, serie di sketch stile Muppets Show con protagoniste delle mani parlanti.

http://www.talent1.mediaset.it/talentone/video/videotalent_27576.shtml#

 

Postato da: dubbing a 12:56 | link | commenti
comunicazioni, un po di news

sabato, ottobre 31, 2009

 

Buon Halloween a tutti :)

Postato da: dubbing a 09:11 | link | commenti

giovedì, ottobre 29, 2009

Quello che vedete è il doppiaggio amatoriale di Shing Jeeg, sequel dello storico Jeeg - Robot d'acciaio, realizzato per passione da Gianluca Pistoia (http://www.youtube.com/user/fra76), videomaker e aspirante doppiatore da sempre appassionato di cartoni animati, assieme a Bress e Lolita.

Buona visione. :)

 

Postato da: dubbing a 18:34 | link | commenti
varie

sabato, ottobre 24, 2009

ROMICS 2009 - LA LEZIONE SUL DOPPIAGGIO DI GERARDO DI COLA IN RICORDO DI ORESTE LIONELLO 

Gerardo Di Cola Lezione sul doppiaggio (Romics 2009)

La lezione sul doppiaggio di Gerardo Di Cola, tenutasi al Romics il 9 ottobre scorso, è stata un'occasione per ricordare una personalità come Oreste Lionello, l'attore scomparso nel febbraio scorso che ha dato tanto al mondo del doppiaggio e dello spettacolo.

Cristiana Lionello alla Lezione sul doppiaggio di Gerardo Di Cola (Romics 2009)

Michele Kalamera - Lezione sul doppiaggio di Gerardo Di Cola (Romics 2009)

A Lionello lo storico del doppiaggio pescarese ha dedicato due documentari: Woody Lionello Allen e Omaggio a Oreste Lionello. Il primo è incentrato su Lionello come doppiatore di Allen e, partendo proprio da questo binomio indissolubile, offre una panoramica sui binomi voce-volto (usando un'espressione dello stesso Di Cola), i doppiatori e i ridoppiaggi di adesso; il secondo è invece un vero e proprio tributo alla figura di Lionello, con i suoi lavori da attore di cinema, doppiatore e direttore del doppiaggio del ciclo shakesperiano della BBC e del Cyrano De Bergerac interpretato da Gerard Depardieu (con la voce di un altro grande che non c'è più: Oreste Rizzini), un doppiaggio memorabile, parlato su un adattamento in versi fedele all'originale, come ha sottolineato Michele Kalamera.

Renato Cortesi e Cristiana Lionello - Romics 2009

Mino Caprio alla Lezione sul doppiaggio di Gerardo Di Cola (Romics 2009)

L'attore, omaggiato a inizio conferenza con il filmato Clint Kalamera Eastwood dello stesso Di Cola, è stato ospite dell'evento assieme alla figlia di Lionello, Cristiana, uno dei grandi nomi del doppiaggio odierno, Renato Cortesi e Mino Caprio, che fu lanciato come doppiatore da Lionello proprio nel film tv del ciclo shakesperiano tratto da Troilo e Cressida, interpretato al leggio nella parte del protagonista assieme a Roberta Greganti.

Tutti loro hanno raccontato aneddoti di lavoro e di vita che li hanno legati al grande attore. Grandissima la commozione da parte della compagna di una vita di Lionello, intervenuta dalla platea.

 

Postato da: dubbing a 16:46 | link | commenti
un po di news

mercoledì, ottobre 07, 2009

Foto di Oreste Lionello

Foto di Michele Kalamera

Vi ricordo che venerdì, alle 15, alla Sala B del Padiglione 11 della Fiera di Roma di Via Portuense, l'appuntamento con la lezione sul doppiaggio di Gerardo Di Cola con la proiezione dell'omaggio a Michele Kalamera (Clint Kalamera Eastwood) e dei due omaggi ad Oreste LIonello, Woody Lionello Allen e Omaggio ad Oreste Lionello, incentrati rispettivamente sul Lionello doppiatore e sul Lionello uomo di spettacolo.

All'evento saranno presenti la figlia Cristiana, Renato Cortesi, lo stesso Kalamera, Christian Iansante, Vittorio Amandola e, invitati da me, Mino Caprio, Sergio Di Giulio e Guido Di Naccio. Ognuno di loro darà il proprio ricordo del grande attore doppiatore scomparso nel febbraio scorso.

Per sapere come arrivare andate a questo link. Per arrivare al Padiglione 11 dovete entrare dall'ingresso nord. 

http://www.romics.it/portale/8568/romics/Dove%20Siamo

Vi segnalo inoltre l'articolo di Daniela Sgambelluri (Guida Doppiaggio e Doppiatori di SuperEva) col racconto che le ho fatto della lezione di Gerardo ad Imperia e dell'annuncio di questa del Romics.

http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2009/10/woody-lionello-allen-al-romics

 

 

Postato da: dubbing a 20:11 | link | commenti
comunicazioni, un po di news

martedì, ottobre 06, 2009

Postato da: dubbing a 17:14 | link | commenti
un po di news